STIMMENSTEMMEN klaar

Stimmenwechsel

Im Rahmen von Grenzliteratur beschreitet das Literair Productiehuis Wintertuin in Zusammenarbeit mit dem Literaturbüro Ruhr einen neuen digitalen Weg. Elf Monate lang wird ein Gedichteaustausch stattfinden, Monat für Monat wird jeweils ein Gedicht auf den Websites beider Institutionen in Übersetzung gezeigt. Das Projekt steht unter dem Motto ‘Stimmenwechsel/Stemmenwissel’, nach dem Gedichtband Stimmenwechsel. Poesie längs der Ruhr (herausgegeben von Gerd Herholz).

dann fällt die Stadt aus dem Licht

ein Hoch über Skandinavien
es wird doch noch Winter ich
werde deinen Atem
von deinen Lippen abbrechen
wir gehen Döner essen
wir spüren durch Plastiktüten
die Kanten von Büchern
wir fahren Bus wir
spüren die Rezession
in Kaufhäusern knüpfen wir
unsere Jacken auf auf
Brücken knüpfen wir
sie zu die flache Stadt die
den Wind durchlässt
deine Schuhspitzen mit denen du
den Boden nach Glatteis absuchst
uns fehlen die Gründe zu stürzen
dann fällt die Stadt aus dem Licht

Katharina Bauer

Hintergrund

Mit dem Ruhrgebiet (im Jahr 2010 die Kulturhauptstadt Europas) verbindet man heute mehr Schriftsteller denn je. Kaum beachtet allerdings wird die Lyrik, die aus dem Ruhrgebiet hervorgegangen ist und weiter hervorgeht, selten wahrgenommen werden die Lyrikerinnen und Lyriker, die ins Ruhrgebiet zogen oder von hier aus aufbrachen, um ihre lyrische Stimme zu entwickeln. Mittels des Projektes „Stimmenwechsel/Stemmenwissel“ möchten wir nun gerade diese Lyrikerinnen und Lyriker einmal hervorheben. Weshalb sollten wir gute Literatur allein in der Ferne suchen, wenn man sie so nah, kurz hinter der Grenze, auch findet? In den kommenden Monaten werdet ihr hier Gedichte finden von Katharina Bauer, Ellen Widmaier, Peter Zontkowski und viele anderen.

Stemmenwissel

In het kader van Grenzliteratur slaat Literair Productiehuis Wintertuin in samenwerking met Literaturbüro Ruhr een nieuwe digitale weg in. Elf maanden lang zal er een gedichtenuitwisseling plaatsvinden, waarbij er iedere maand een gedicht op de websites van beide literatuurbureaus in vertaling tentoongesteld wordt. Het project zal uitgevoerd worden onder de titel ‘Stemmenwissel/Stimmenwechsel’ naar de gedichtenbundel Stimmenwechsel. Poesie längs der Ruhr (uitgegeven door Gerd Herholz).

dan valt de stad uit het licht

een hogedrukgebied boven Scandinavië
het wordt toch nog winter ik
zal jouw adem
van je lippen afbreken
we gaan Döner eten
we voelen door plastictasjes
de randen van boeken
we rijden met de bus we
voelen de recessie
in warenhuizen knopen we
onze jassen open op
bruggen knopen we
ze dicht de vlakke stad die
de wind doorlaat
de punten van je schoenen waarmee je
de grond aftast op zoek naar ijs
we hebben geen redenen om te vallen
dan valt de stad uit het licht

Katharina Bauer

Achtergrond

Met het Ruhrgebied (uitgeroepen tot Europese Culturele Hoofdstad 2010) worden tegenwoordig meer schrijvers dan ooit verbonden. Nauwelijks wordt echter aandacht geschonken aan die literatuur die vanuit het Ruhrgebied voortgekomen is en nog voortvloeit. Zeer zelden worden de dichters opgemerkt die zich in het Ruhrgebied vestigden of van daaruit de wijde wereld introkken om hun lyrische stem te ontwikkelen. Door middel van dit project willen we de aandacht nu juist eens op deze dichters richten. Waarom het altijd zo ver weg zoeken, als je het veel dichterbij, net over de grens ook vindt? In de komende maanden zullen er op de website van de Wintertuin gedichten te lezen zijn van onder andere Katharina Bauer, Ellen Widmaier, Peter Zontkowski en nog velen anderen.

Vertaling: Gaby Kloosman & Dennis Gaens